ukryj menu          

Buty z hiszpańskiej skóry

Boots of Spanish Leather
(The Times They Are a-Changin' - 1964 r.)
słowa i muzyka: Bob Dylan
tłumaczenie: Sylwek Szweda 29/30.08.2006

(  G  C D* G-C-G  )
       G                           e9              C-C9  G-C-G

Ach, odpływam od niej   daleko stąd,

       G                    e        D*      G   - C-G

Odpływam od niej  o poranku

       G                       e9       C-C9  G-C-G

I co chcesz mogę przesłać ci

        G                e           D*  ( G C D* G-C-G  )

Miłości moja, ty tylko powiedz.

  

Cóż, nie ma nic  co chciałbym mieć,

Więc nie wysyłaj mi   niczego

I błagam siebie wysłać mi chciej,

Bo pragnę dziś  tylko tego.

  

Och, pomyślałem, że coś mogłabyś chcieć

Ze srebra lub ze złota,

Albo też coś może z gór Madrytu,

Lub z Barcelony brzegu.

  

I choćbym gwiazdy mógł mieć  z ciemnej nocy,

Diamenty z dna  oceanu,

Rzuciłbym je dla słodkości twych ust,

Bo tylko to  liczy się dla mnie.

  

I może nie być mnie  przez długi czas,

Dlatego właśnie  ciebie pytam,

Czy mogę coś  na pamiątkę ci dać,

Byś jakoś sama  mógła tu wytrwać.

  

 Jak możesz powiedz  pytać mnie znów,

Tak bardzo tym mnie zasmucasz.

Tę samą rzecz, co od ciebie chcę dziś,

Będę też chciał także jutro.

  

Dostałem list  w ten samotny dzień,

Gdy statek twój  już się bujał.

Piszesz, że nie wiesz kiedy wrócisz do mnie,

Że to zależy od tego co czuję.

  

Cóż, jeśli ty  tak musisz dziś

Obmyślać ciągle  swoją drogę,

To znaczy że  błądzisz jak nic

I sercem ze mną być nie możesz.

  

I miej na względzie ten zachodni wiatr,

Nad tobą już ciemne chmury

I tylko proszę  odeślij mi

Hiszpańskie buty z hiszpańskiej skóry.

 

e9 e9 C C C9 C9 D* - 2,X,0,2,3,X  = D/Fis
 
29⁄30.08.2006
Bob Dylan -Boots of Spanish Leather / Suze Rotolo hołd
Boots of Spanish Leather {Live at Town Hall 1953} (9/25) Elston Gunn
Bob Dylan-Boots of Spanish Leather [Original]
Ronnie Drew & Eleanor Shanley - Boots of Spanish Leather
Tyler Hilton - Boots Of Spanish Leather (cover)
JOAN BAEZ "Boots Of Spanish Leather"
Ronnie Drew & Eleanor Shanley - Boots of Spanish Leather
Boots Of Spanish Leather - Bob Dylan Cover
Buty hiszpańskiej Skóra (Bob Dylan Cover) - Wersja Studio
Bob Dylan - Buty z hiszpańskiej skóry (Cover) [HD]
Mandolin Orange - Boots of Spanish Leather
Thirteen weeks paying Bob Dylan's Boots of Spanish Leather
Nanci Griffith :Boots Of Spanish Leather
Dervish - Boots of Spanish Leather
Bob Dylan - Boots Of Spanish Leather (Cover)
The Boots of Spanish Leather
boots of spanish leather - bob dylan (cover)
Boots of Spanish Leather (cover)
(Spanish Leather Bob Dylan) Lekcja - Część 1



Boots of Spanish Leather - piosenka skomponowana przez Boba Dylana, nagrana przez niego w sierpniu 1963 r. i wydana na trzecim studyjnym albumie The Times They Are a-Changin' w styczniu 1964 r.
Ta kompozycja Dylana jest już obecnie klasykiem.
Ballada ta jest piosenką miłosną, a właściwie - o końcu miłości. Gdy powstawał album The Times They Are a-Changin' właśnie kończyła się miłość Dylana i Suze Rotolo, studentki literatury angielskiej, która zaznajomiła go z poezją i od której dowiedział się o zbieżności jego pseudonimu z nazwiskiem poety walijskiego Dylana Thomasa. Na albumie tym znajdują się dwa utwory związane z Suze Rotolo: „One Too Many Mornings” i „Boots of Spanish Leather”.
6 sierpnia 1963 r. Rotolo wyprowadziła się z ich wspólnego mieszkania.
Chociaż piosenka ta jest osobista Dylan dokonał zabiegu przenosząc historię do przeszłości. Nadał utworowi formę dialogu między kochankami wprowadzając zarówno archaiczny język jaki i strukturę kompozycji. Również cała sceneria żaglowych flot podczas sztormu cofa słuchacza do przeszłości.
Utwór ten cechuje surowa emocjonalność i momentami dość brutalna szczerość.
W miarę konwersacji pomiędzy kochankami, Dylan coraz bardziej utożsamia się z kochankiem porzuconym, który powoli zaczyna sobie uświadamiać, że jest to koniec ich związku.
Od strony muzycznej ballada ta wykazuje duże podobieństwo do miłosnej ballady „Girl from the North Country”.

The Times They Are a-Changin' – trzeci w karierze album Boba Dylana, wydany w 1964 roku przez Columbia Records.
Jest to pierwsza płyta artysty wypełniona w całości własnymi kompozycjami, poruszającymi problemy rasizmu, biedy, zmian społecznych i obyczajowych w Stanach Zjednoczonych.
Dylan rozpoczął prace nad tym albumem 6 września 1963 w Nowym Jorku. Odbyły się wówczas dwie sesje nagraniowe. Producentem całego albumu był Tom Wilson. Trzecia sesja odbyła się 12 września. Do czasu kolejnych nagrań nad albumem Dylan wystąpił na kilku koncertach z Joan Baez, przez co stał się bardziej widoczny w mediach. Kolejne sesje odbyły się 23 i 24 października (nagrano wówczas utwór "The Times They Are a-Changin'"). Podczas ostatniej, szóstej, sesji 31 października zakończono prace nad całą płytą.

1. "The Times They Are a-Changin'" 3:15
     
2. "Ballad of Hollis Brown" 5:06
     
3. "With God on Our Side" 7:08
     
4. "One Too Many Mornings" 2:41
     
5. "North Country Blues" 4:35
     
6. "Only a Pawn in Their Game" 3:33
     
7. "Boots of Spanish Leather" 4:40
     
8. "When the Ship Comes In" 3:18
     
9. "The Lonesome Death of Hattie Carroll" 5:48
     
10. "Restless Farewell" 5:32
     
    45:36
     


*

„Jeśli czas jest dla was
Warty zachowania
Lepiej zacznijcie płynąć
Lub pójdźcie na dno jak kamień
Bo czasy się zmieniają.
Kto jest teraz przegranym
Później zwycięży.”
 
(Źródło: „The Times They Are A-Changin'”)

 

Śpiewnik

Folder plików

 

Najnowsze piosenki

więcej
 
na górę