ukryj menu          

Targ w Scarborough

Scarborough Fair
słowa i muzyka: tradycyjna pieśń staroangielska (XVI/XVII w.)
tłumaczenie: Sylwek Szweda 16.03.2018
CAPO VII
Polska wersja tradycyjnej staroangielskiej piosenki, spopularyzowanej przez 
Simon & Garfunkel. 
 A7sus4  e9(bez 5) CM9 / A7sus4 Asus2  A7sus4 Asus2

 

  A7sus4  Asus2          G   C/G G     A7sus4 Asus2

Jeśli odwiedzisz w Scarborough targ

C               a           C   D       A7sus4 Asus2   A7sus4 Asus2  

Tam rozmaryn, szałwia i mak

  A7sus4             C            C e7   a       G-C/G-G-C/G G

Pewnej dziewczynie przypomnij mnie-e

  Asus2   G C/G G                 A7sus4 Asus2   A7sus4 Asus2  

Co wykradła  mi z serca kwiat.

 

  A7sus4      Asus2      G C/G    G   A7sus4 Asus2

Niechaj koszule już zacznie mi szyć

  C                 a          C   D     A7sus4 Asus2   A7sus4 Asus2  

Tam jest przecież muślin i len

            A7sus4 C       C        e7      a    G-C/G-G-C/G G

Lecz szwu ni haftu niech nie tknie ni-ić

Asus2          G C/G G               A7sus4 Asus2   A7sus4 Asus2  

A znów w niej ja zakocham się.

 

  A7sus4            Asus2        G C/G  G    A7sus4 Asus2

Potem niech znajdzie mi ziemi choć akr

C                    a              C  D       A7sus4 Asus2   A7sus4 Asus2  

Tam gdzie morska wdziera się toń

           A7sus4 C      C        e7 a    G-C/G-G-C/G G

Gdzie słone fale i piaszczysty trakt 

    Asus2 G C/G G                A7sus4 Asus2   A7sus4 Asus2  

Wtedy  będę znów kochał ją.

 

  A7sus4       Asus2        G C/GG   A7sus4 Asus2

Kiedy już skosi   złote ła-any  zbóż

C                   a          C  D      A7sus4 Asus2   A7sus4 Asus2  

Tam gdzie chaber, wyka i mak

           A7sus4        C           C       e7  a        G-C/G-G-C/G G

W bukiecie z wrzosem i deszczem-em z ró-óż

  Asus2 G  C/G   G                A7sus4 Asus2

Że ją  kocham będzie to znak.

 

  A7sus4  Asus2          G   C/G G     A7sus4 Asus2

Jeśli odwiedzisz w Scarborough targ

C               a           C   D       A7sus4 Asus2   A7sus4 Asus2  

Tam rozmaryn, szałwia i mak

  A7sus4             C            C e7   a       G-C/G-G-C/G G

Pewnej dziewczynie przypomnij mnie-e

  Asus2   G C/G G                (A7sus4 Asus2)x3  C CM9 Asus2 

Co wykradła  mi z serca kwiat. 

A7sus4 A7sus4 e9(bez5) e9(bez5) CM9 CM9 Asus2 Asus2 G G C C
 
16.03.2018
Scarborough Fair – tradycyjna angielska ballada. Jej powstanie datuje się na czasy późnego średniowiecza, w których to czasach w Scarborough organizowano 45-dniowy jarmark. Pieśń ukształtowała się między XVI a XVII wiekiem i przypuszczalnie powstała na bazie innej ballady, „The Elfin Knight” (nr 2 w zbiorze ballad zebranych i wydanych przez amerykańskiego folklorystę Francisa Childa).
Utwór ten wykonywało wielu artystów, m.in. Ewan MacColl i Peggy Seeger, Martin Carthy, od którego piosenkę przejęli Simon & Garfunkel, A. L. Lloyd, Mark Easley, Herbie Hancock, Sarah Brightman, Amy Nuttall, Leaves' Eyes, My Dying Bride, Hayley Westenra z zespołem Celtic Woman, Gregorian, Marianne Faithfull, Queensrÿche, Omnia czy Scooter w piosenkach takich jak „Scarborough Affair” czy „Scarborough Re-reloaded”.
W Polsce utwór śpiewali Danuta Stenka z Maciejem Zakościelnym, Michał Zator (przy akompaniamencie harfy, koncert Wieczór ballad celtyckich, Poznań 2011), a wersję instrumentalną wykonywał zespół Skaldowie.

Martin Carthy - Scarborough Fair 1965 (kap IV = cis-mol)
Andy Williams with Simon & Garfunkel - Scarborough Fair / Canticle (kap VII = e-mol)
Scarborough Fair  (kap VII = e-mol)
KANTOŘI: Jarmark ve Scarborough (kap VII = e-mol)
Nana Mouskouri: Scarborough fair / Canticle (from the film The Graduate) (kap III = c-mol)
Celtic Woman: Scarborough Fair (kap III = c-mol )
Scarborough Fair - Celtic Woman live performance HD (kap III = c-mol )
Sarah Brightman Scarborough Fair LOTR Lord of the Ring Ode to Arwen Aragorn (kap V = d-mol)
ANÚNA : Greensleeves/Scarborough Fair, Feat. Linda Lampenius, ( w tonacji g-mol)
LP - Scarborough fair (fis-mol )
Amy Nuttall - Scarborough Fair (kap V = d-mol)
Scarborough Fair Chords (kap VII = dis-mol) Lesson
Scarborough Fair - Simon & Garfunkel - Acoustic Guitar Lesson   (kap VII = dis-mol)
Simon & Garfunkel - Guitar Tutorial - Scarborough Fair - Drue James - FREE TAB  (kap VII = dis-mol)
CELTIC TREE & NA BANI - Targ w Scarborough (Scarborough fair) (kap IV = cis-mol)
Celtic Tree - Targ w Scarborough (g-mol)
GreenWood - Scarborough Fair (h-mol)
DANUTA STENKA & MACIEJ ZAKOŚCIELNY - Targ w Scarboro( w tonacji fis-mol)
CorNatura - Targ w Scarborough (Scarborough Fair) (g-mol)
Targ w Scarborough (tekst Sylwek Szweda) (fis-mol)
Targ w Scarborough (tekst Sylwek Szweda) (a-mol)
Poszedłem na Dziób - Scarborough Fair (c-mol)
Scarborough Fair - Recorder Notes Tutorial - Easy Songs (d-mol)


TARG W SCARBOROUGH
(Pokaż/ukryj tekst źródłowy tłumaczenie: Jarosław Stypa)

Gdy na targ zechcesz w Scarborough wejść,
Tam gdzie pieprz, rozmaryn i mak...
Pewnemu chłopcu przypomnij mnie,
Co miłości wykradł mi kwiat.

Powiedz, niech zrobi mi kaftan ze lnu,
Tam gdzie pieprz, rozmaryn i mak...
Nietknięty igłą, bez żadnych szwów.
Wtedy pokocham go jeszcze raz.

Powiedz, niech znajdzie mi pszeniczny łan,
Tam, gdzie pieprz, rozmaryn i mak...
Pośrodku głębiny, wśród morskich fal,
Wtedy pokocham go jeszcze raz.

Powiedz, niech zrówna go sierpem ze szkła,
Tam gdzie pieprz, rozmaryn i mak...
Gdy zapadnie noc, lecz przed końcem dnia,
Wtedy pokocham go jeszcze raz.

DANUTA STENKA & MACIEJ ZAKOŚCIELNY - Targ w Scarborough (Polska wersja Scarborough fair)


*

TARG W SCARBOROUGH
(tłumaczenie Tom Borkowski):

Jeśli Targ w Scarborough odwiedzić chcesz
Szałwia, rozmaryn, tymianek tam
Tej co tam mieszka przypomnij mnie
Com raz prawdziwą miłość Jej dał.

Koszulę z muślinu niech zacznie szyć
Szałwia, rozmaryn, tymianek tam
Lecz szwu ni haftu niech nie tknie nić
Wtedy prawdziwą miłość jej dam.

Potem niech znajdzie mi morgę ziemi
Szałwia, rozmaryn, tymianek tam
Pomiędzy morską wodą a brzegiem
Wtedy prawdziwą miłość jej dam.

Skórzanym sierpem niech później skosi
Szałwię, rozmaryn, tymianek tam
I niech je zwiąże w bukiecie z wrzosem
Wtedy prawdziwą miłość jej dam.

CELTIC TREE & NA BANI - Targ w Scarborough (Scarborough fair)


TARG W SCARBOROUGH

Are you going to Scarborough Fair
Parsley sage rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She Once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt
Parsley sage rosemary and thyme
Without Any seems nor needle work
Then she'll be a true love of mine

Tell her to find me an acre of land
Parsley sage rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strands
Then she'll Be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsley sage rosemary and thyme
And Bind it all in a bunch of heather
Then she'll Be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair
Parsley sage rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She Once was a true love of mine
 

Śpiewnik

Folder plików

 

Najnowsze piosenki

więcej