ukryj menu          

Koło

„Will The Circle Be Unbroken”
słowa i muzyka: tradycyjna piosenka amerykańska
tłumaczenie: Emil Staniucha, Jano Mościcki
(Tradycyjna piosenka amerykańska)
               G

Stałem długo przy mym oknie,

                      C                    G

Chmurny, chłodny to był dzień

                G

Wtem karawan się wytoczył,

           D             C          G

Aby matkę mą zabrać hen!

 

           G

Jeśli koło to wytrzyma,

                  C                      G

Wkrótce Panie, wkrótce już,

               G

Lepszy dom tam czeka na nią,

                       D           C       G

W niebie, w niebie o Panie mój!

 

   

Rzekłem do karawaniarza:

„Ruszaj wolno, nie śpiesz się”.

Przy tej pani, którą wieziesz,

Dłużej wtedy będę szedł.

 

Szedłem blisko, tuż za trumną

Dusząc dzielnie przypływ łez,

Lecz nie mogłem ukryć bólu,

Gdy musiała w swym grobie lec.

 
Joan Baez - ”Will the circle be unbroken”
Will The Circle Be Unbroken - Danny Hamilton
"Koło" tytuł oryginalny (Will the circle be unbroken) - słowa polskie: J.Staniucha, J.Mościcki, grają:Zdzisław Szczypka,Krzysztof Maciejowski,EKT Gdynia. Nagranie z Piosturu 2008 w Andrychowie
Johnny Cash & Family - Will The Circle Be Unbroken
Loretta Lynn - Will the Circle Be Unbroken
Will the circle be unbroken
Arlo Guthrie & Willie Nelson/Will The Circle be Unbroken



W oryginale to standard muzyki country ”Will the circle be unbroken”. Słowa napisali na jego bazie Emil Staniucha i Jano Mościcki, a całość wykonują ”Dziady Kalwaryjskie” czyli: Irek Pacyna (git.śpiew), Jano Mościcki(git.śpiew), Andrzej Raczkiewicz (skrzypce) i Zdzichu Szczypka (mandolina,harmonijka ustna,śpiew)