ukryj menu          

Pokój na Niebie

Shalom Aleichem / שלום עליכם / Pokój wam
słowa: tradycyjna żydowska pieśń szabatowa
muzyka: Samuel E. Goldfarb i jego brat Rabin Izrael Goldfarb (1918 r.)
tłumaczenie: Sylwek Szweda 12.08.2014
Shalom Aleichem jest śpiewana przed kolacją szabatową. 
Ten wiersz liturgiczny został napisany przez kabalistów z Safed 
pod koniec 16 lub na początku 17 wieku.
  e

Pokój na Niebie

H7

Aniołowie słu-użą

   C                 a                 H7 

Słu-użą Najwy-yższe-emu 

   e

Temu nad królami

    H7

Błogosławione-emu 

      a                                     H7 

I Naj, Naj, Najświętsze-emu  

 

   G

Pokój na Niebie

 D

Aniołowie słu-użą

    a                               H7

Słu-użą Najwyższe-em

   D                  A0

Temu nad królami 

    C0              e

Błogosławione-emu 

      a             H7                e         

I Naj, Naj, Najświętszemu. 

 

     e

Przybądźżcie prędko

 H7

Aniolowie z Nie-ebios 

   C                  a               H7             

Słu-użąc Najwy-yższe-emu  

      e

Przynieście pokój

  H7

By móc zacząć Świę-ęto

             a                    H7  

Na chwałę Je-e-e-emu.

 

     e

Przybądźżcie prędko

 H7

Aniolowie z Nie-ebios 

   C                  a                H7                

Słu-użąc Najwy-yższe-emu  

      e

Przynieście pokój

H7

I Błogosławie-eństwo

             a                    H7  

Na chwałę Je-e-e-emu. 

 

e

Idźcie w pokoju

 H7

Aniolowie z Nie-ebios 

   C                  a               H7               

Słu-użąc Najwy-yższe-emu  

   e

Temu nad królami 

    H7

Błogosławione-emu 

      a                                     H7   

I Naj, Naj, Najświętsze-emu. 

 

 

 

(w tonacji d-mol): 

 

  d

Pokój na Niebie

 A

Aniołowie słu-użą

   Bb              g                A - A4           

Słu-użą Najwy-yższe-emu 

   d

Temu nad królami

    A

Błogosławione-emu 

      g                                     A - A4 

I Naj, Naj, Najświętsze-emu  

 

   F

Pokój na Niebie

 C

Aniołowie słu-użą

    g                               A - A4

Słu-użą Najwyższe-em

   C                  G0

Temu nad królami 

    B0              d

Błogosławione-emu 

      g             A                 d         

I Naj, Naj, Najświętszemu. 

 

      d

Przybądźżcie prędko

A

Aniolowie z Nie-ebios 

   Bb                g                A - A4            

Słu-użąc Najwy-yższe-emu  

      d

Przynieście pokój

  A

By móc zacząć Świę-ęto

             g                    A - A4  

Na chwałę Je-e-e-emu.

 

     d

Przybądźżcie prędko

 A

Aniolowie z Nie-ebios 

   Bb                g                A - A4                

Słu-użąc Najwy-yższe-emu  

      d

Przynieście pokój

A

I Błogosławie-eństwo

             g                    A - A4  

Na chwałę Je-e-e-emu. 

 

d

Idźcie w pokoju

 A

Aniolowie z Nie-ebios 

   Bb                 g                A - A4               

Słu-użąc Najwy-yższe-emu  

   d

Temu nad królami 

    A

Błogosławione-emu 

      g                                     A - A4   

I Naj, Naj, Najświętsze-emu.

 

 


 

 

 

 

    d  

Szalom aleichem

   A

malachei h(j)asza-aret

   Bb         g           A - A4 

malachei E-e-e-eljo-on     

   A
mi-i-i mele-ech ma-alchei h(j)amlachim
        g                            A - A4    
Hakadosz Baru-uch Hu

  

   F

Boachem leszalom

   C 

malachei h(j)asza-alom

   g                        A - A4

malache-e-ei E-eljon

            C          G0    B0                  d

mi-i-imelech ma-alche-ei h(j)amlachim

                 g                   A              d   
Haka-adosz Ba-aru-uch Hu 
 
   d 

Barchuni leszalom

   A

malachei h(j)aszalom

   Bb         g           A -A4 

malachei E-e-e-eljo-on                

   A

mi-i-i mele-ech ma-alchei h(j)amlachim

       g                             A - A4    

Hakadosz Baru-uch Hu 

 
   F

Cetchem leszalom

   C 

malachei h(j)asza-alom

   g                        A - A4

malache-e-ei E-eljon

            C          G0    B0                  d

mi-i-imelech ma-alche-ei h(j)amlachim

                 g                     A            d   
Haka-adosz Ba-aru-uch Hu 
  

 

 

(oryginał w tonacji e-mol): 

 

    e  

Szalom aleichem

    H7

malachei h(j)asza-aret

   C           a           H7 

malachei E-e-e-eljo-on     

   e                       H7
mi-i-imele-ech ma-alchei h(j)amlachim
        a                          H7    
Hakadosz Baru-uch Hu

  

   G

Boachem leszalom

   D 

malachei h(j)asza-alom

   a                          H7

malache-e-ei E-eljon

            D          A0    C0                  e

mi-i-imelech ma-alche-ei h(j)amlachim

                 a              H7                 e   
Haka-adosz Ba-aru-uch Hu 
 
   e 

Barchuni leszalom

   H7

malachei h(j)asza-alom

   C           a            H7 

malachei E-e-e-eljo-on                

   e                     H7

mi-i-mele-ech ma-alchei h(j)amlachim

       a                            H7    

Hakadosz Baru-uch Hu 

 
   G

Cetchem leszalom

   D 

malachei h(j)asza-alom

   a                        H7

malache-e-ei E-eljon

            D          A0    C0                   e

mi-i-imelech ma-alche-ei h(j)amlachim

                 a              H7                 e   
Haka-adosz Ba-aru-uch Hu 
Bb Bb A4 A4 G0 G0 B0 B0 A0 A0 C0 C0
 
12.08.2014
POKÓJ NA NIEBIE - Sylwek Szweda (w tonacji e-mol)
SHALOM ALEICHEM with Lyrics by Susana Allen (w tonacji d-mol)
Shalom Aleichem (w tonacji d-mol)
Shalom Aleichem on guitar - שלום עליכם (w tonacji d-mol)
Shalom Aleichem by Rabbi Jeffrey Leynor (w tonacji e-mol)
Jewish prayer for Angels: שָלוֹם עֲלֵיכֶם Shalom Aleichem, dedicated to O Abu Jariban (a-mol)
SHALOM ALEICHEM - história, música em hebraico, tradução (w tonacji a-mol)
Shalom Aleichem - Yossi Azulay (w tonacji a-mol)
Shalom Aleichem - IDF Style (w tonacji h-mol)
shalom alechem  (w tonacji f-mol)
Good Jews- Shalom Aleichem (w tonacji g-mol)
Itzhak Perlman Plays Israel Goldfarb's "Shalom Aleichem (w tonacji a-mol)
Rodrigo Rodriguez-Shalom Aleichem( Peace Be Unto You)(w tonacji e-mol)

Shalom Aleichem "Peace Be Unto You"



Shalom Aleichem / שלום עליכם / Pokój wam
to pieśń szabatowa i składa się z czterech zwrotek. Śpiewana jest przed kolacją szabatową. W drodze z synagogi do domu na kolację szabatową towarzyszą człowiekowi dwa anioły - "dobry" anioł i "zły" anioł. Wchodzą z nami do domu i patrzą, jak jest on przygotowany do Szabatu. Jeżeli świece są zapalone, stół jest nakryty, jedzenie gotowe i wszystko na właściwym miejscu, dobry anioł mówi: "Oby było wolą Boga, aby następny Szabat też był taki", a zły anioł odpowiada na to "amen". Jeżeli natomiast dom nie jest przygotowany do Szabatu, to nie dobry, ale zły anioł wygłasza tę samą formułę, a dobry z żalem odpowiada mu "amen" (Szabat 119b).

I  zwrotka -  życzymy w niej aniołom pokoju, nazywając oba anioły "służącymi" ("na służbie"):

Szalom aleichem
Pokój wam
malachei haszaret
Aniołowie służący
malachei Eljon
Aniołowie Najwyższego
mi-melech malchei hamelachim
Od Króla władającego królami
Hakadosz Baruch Hu
Świętego Błogosławionego

II  zwrotka - zapraszamy i witamy anioły. Teraz nazywamy je już "aniołami pokoju" bo uczyniły pokój między sobą, widząc dom dobrze przygotowany do Szabatu:

Boachem leszalom
Przybywajcie w imię pokoju
malachei haszalom
Aniołowie pokoju
malachei Eljon
Aniołowie Najwyższego
mi-melech malchei hamelachim
Od Króla władającego królami
Hakadosz Baruch Hu
Świętego Błogosławionego

III zwrotka - prosimy anioły o błogosławieństwo na Szabat:

Barchuni leszalom
Błogosławcie mnie pokojem
malachei haszalom
Aniołowie pokoju
malachei Eljon
Aniołowie Najwyższego
mi-melech malchai hamelachim
Od Króla władającego królami
Hakadosz Baruch Hu
Świętego Błogosławionego

IV zwrotka - żegnamy anioły, nim zaczniemy szabatową kolację.
Dlaczego nie zapraszamy ich do stołu? 
Bo aniołom byłoby przykro widząc nas jedzących smaczne potrawy, gdy same nie mogłyby ich kosztować. Anioły nie mają - jako istoty wyłącznie duchowe -  zdolności spożywania potraw. 

Cetchem leszalom
Idźcie w pokoju
malachei haszalom
Aniołowie pokoju
malachei Eljon
Aniołowie Najwyższego
mi-melech malchei hamelachim
Od Króla władającego królami
Hakadosz Baruch Hu
Świętego błogosławionego



SHALOM ALEICHEM
Texto em hebraico
שָלוֹם עֲלֵיכֶם מַלְאֲכֵי הַשָרֵת מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן

מִמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְלָכִים הַקָדוֹשׁ בָרוּךְ הוּא

בּוֹאֲכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָרֵת מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן

מִמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְלָכִים הַקָדוֹשׁ בָרוּךְ הוּא

בָרְכוּנִי לְשָלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָרֵת מַלְאָכִי עֶלְיוֹן

מִמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְלָכִים הַקָדוֹשׁ בָרוּךְ הוּא

צֵאתְכֶם לְשָלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָרֵת מַלְאָכִי עֶלְיוֹן

מִמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְלָכִים הַקָדוֹשׁ בָרוּךְ הוּא


(w tonacji a-mol):


Am (Em)                    E7 (B7)                                 F (C)   E7 (B7)
Shalom Aleichem malachei hasharet mal’chei elyon                  (and for Bar’chuni)
Am(Em)          E7 (B7)                           Dm (Am)            E7 (B7)
Mi melech malachei ham’lachim hakadosh baruch hu
C (G)                             G (D)                        Am (Em)    E7(B7)
Bo’a’chem l’shalom malachei hashalom mal’chei elyon               (and for Tzet’chem)
Dm6!! (Am6?) E7 (B7)          Am (Em)    F(C)         E7 (B7) Am (Em)
Mi melech   mal’chei ham’lachim hakadosh baruch hu


(inna wersja muzyczna):

Shalom Aleichem (w tonacji g-mol)
Shalom Aleikhem Idan Yaniv "שלום עליכם" Kinderlach I  (w tonacji g-mol)


SHALOM ALEICHEM
(Transliteration followed by Translation)

Sha-lom a-lei-chem,
mal-a-chei ha-sha-reit,
mal-a-chei el-yon,
mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim,
ha-ka-dosh ba-ruch hu.

Peace unto you, ministering angels, messengers of the Most High, of the supreme King of kings, the Holy One, blessed be He.

Bo-a-chem l'sha-lom,
mal-a-chei ha-sha-lom,
mal-a-chei el-yon,
mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim,
ha-ka-dosh ba-ruch hu.

May your coming be in peace angels of peace, messengers of the Most High, of the supreme King of kings, the Holy one, blessed be He.

Bar-chu-ni l'sha-lom,
mal-a-chei ha-sha-lom,
mal-a-chei el-yon,
mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim,
ha-ka-dosh ba-ruch hu.

Bless me with peace, angels of peace, messengers of the Most High, of the supreme King of kings, the Holy one, blessed be He.

Tsei-t'chem l'sha-lom,
mal-a-chei ha-sha-lom,
mal-a-chei el-yon,
mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim,
ha-ka-dosh ba-ruch hu.

Repeat three times
May your departure be in peace, angels of peace, messengers of the Most High, of the supreme King of kings, the Holy one, blessed be He.

Ki mal-achav
yetz-aveh lach, lish-mor-cha
beh-chol derah-cheh-chah.
Hashem yish-mor tzeit-chah
uvoh-ehchah meh-atah v'ad ol-ahm.

For He will instruct His angels in your behalf, to guard you in all your ways. The Lord will guard your going and your coming from now and for all time.