ukryj menu          

Zaczekaj kacie

"HANGMAN"
słowa i muzyka: tradycyjna amerykańska pieśń
tłumaczenie: Sylwek Szweda 24.07.2012
(Peter, Paul & Mary z albumu SEE WHAT TOMORROW BRINGS z 1965 r.
 Adapt. & Arr. by Yarrow Hendler - Travers - Stookey - Okun)

            
( D / D / h fis h fis / h fis e h G D ) 

D          h          G                      D

Zaczekać kacie, gdybyś jeszcze mógł
  D                      h              A7 

Zaraz przyjdzie ojciec mój i spłaci cały dług
   h                      fis                  h                    fis

Ciągle dość nadziei mam, że nie zostawi mnie
       h                   fis  e       h    (h) G          D

Że nie zawisnę dziś na drzewie – ojcze ratuj mnie.
            h                       fis           

Nie przyszedł jeszcze nikt
  h                     fis 

poczekaj pomysł mam!
       h                         fis  e       h     (h)  G               D 

Bo nie chcę wisieć dziś na drzewie – ciągle jestem sam.
  

            
  D          h           G                     D

Zaczekać kacie, gdybyś jeszcze mógł
  D                       h             A7 

Zaraz przyjdzie matka ma i spłaci cały dług
   h                      fis                  h                    fis

Ciągle dość nadziei mam, że nie zostawi mnie
       h                  fis  e       h      (h)   G         D

Że nie zawisnę dziś na drzewie – matko ratuj mnie.
            h                       fis           

Nie przyszedł jeszcze nikt
  h                     fis 

poczekaj pomysł mam!
       h                         fis  e       h     (h)  G              D

Bo nie chcę wisieć dziś na drzewie – ciągle jestem sam?
D              h          G                     D

Zaczekać kacie, gdybyś jeszcze mógł
   D                        h               A7 

Zaraz przyjdzie brat mój i spłaci cały dług
   h                      fis                  h                    fis

Ciągle dość nadziei mam, że nie zostawi mnie
       h                   fis  e       h    (h)    G       D 

Że nie zawisnę dziś na drzewie – bracie ratuj mnie.
            h                       fis          

Nie przyszedł jeszcze nikt
   h                     fis 

poczekaj pomysł mam!
       h                         fis  e       h     (h)  G              D

Bo nie chcę wisieć dziś na drzewie – ciągle jestem sam?
D              h           G                     D

Zaczekać kacie, gdybyś jeszcze mógł
   D                          h                   A7

Nie wiem co mam robić wciąż, kto spłaci cały dług?
h                      fis                  h                    fis

Ciągle dość nadziei mam, że nie zostawi mnie
       h                   fis  e       h     (h)   G       D

Że nie zawisnę dziś na drzewie – Boże ratuj mnie.
              h               fis      

Ktoś spłacił cały dług!
        h                fis 

To chyba jakiś cud!
        h                      fis  e       h     (h) G              D

Już nie powieszą mnie na drzewie – i nie jestem sam.

24.07.2012
Peter, Paul & Mary - Hangman (tonacja D-dur)
Hangman - Peter, Paul & Mary
Peter, Paul and Mary - Hangman cover by Rick, Andy & Judy
hangman (lesson)
Hangman By The Kingston Trio

Peter, Paul & Mary w składzie Peter Yarrowa i Paul Stookey i Mary Travers
- amerykańskie trio śpiewające folk, którego prawie 50-letnia kariera rozpoczęła się wraz ze wzrostem zainteresowania muzyką ludową w latach 60-tych, a główny wpływ wywarli na nich Woody Guthrie, Pete Seeger i the Weaver.
Po śmierci Marii Travers w 2009 roku, Yarrow  i Stookey nadal występują jako duet.

Peter, Paul and Mary were an American folk-singing trio whose nearly 50-year career began with their rise to become a paradigm for 1960s folk music. The trio was composed of Peter Yarrow, Paul Stookey and Mary Travers. After the death of Mary Travers in 2009, Yarrow and Stookey continued to perform as a duo under their individual names.
Mary Travers has said she was influenced by Woody Guthrie, Pete Seeger, and the Weavers. In the documentary Peter, Paul & Mary: Carry It On — A Musical Legacymembers of the Weavers discuss how Peter, Paul and Mary took over the torch of the social commentary of folk music in the 1960s.

P.S.

(...) 
I będę tańczył dźwigając brzemię krzyża, 
Nikt mnie nie opuścił. 
W tym radosnym tańcu miłości jednoczę się z moją partnerką.
Czysty, przeniknięty spokojem górski wiatr 
Łagodnie rozwiewa obłoki, 
Piękną jedwabną szarfę. 
Himalaje, ich wysokie, śnieżne wierzchołki tańczą 
W rytmie mojego tańca, 
Łącząc bezruch z najbardziej dystyngowanym ruchem.

(Z Poematu Doskonałej Miłości
 
z książki: Chogyam Trungpa Rinpocze "Mudra")

Głos kobiecy:
/ d2 d2 d2 d2 des2 h2 / h2 h2 h2 a3 a3 /
/ d2 d2 d2 e1 fis1 e1 d2 h2 des2 des2 des2 d2 des2 /
/ d2 d2 d2 h2 des2 des2 des2 / des2 d2 d2 d2 h2 des2 /
/ des2 d2 d2 d2 d2 des2 h2 a3 fis4 /
/ g3 g3 g3 a3 /
/ e1 fis1 fis1 fis1 e1 des2 / e1 fis1 fis1 fis1 e1 des2 / 
/ e1 fis1 fis1 fis1 e1 des2 h2 a3 fis4 /
/g3 g3 g3 g3 fis4 /
 

Śpiewnik

Folder plików

 

Najnowsze piosenki

więcej
 
na górę