Dreidel
( d A7 d A7 / d Bb g A7 / d d/Cis d/C d/H / A7 d-A7-d )
d A7 d A7
Dreidel, kręć się kręć
d Bb g A7
Chanukaaa święć się święć
d d/Cis d/C d/H
Chanuka święć się święć
A7 d A7 d
Dreidel, kręć się kręć
g d
Cieszmy się, radujmy sięęę
A d
Dzisiaj nasze święto jest
g F F0
Cieszmy się, radujmy sięęę
A7 d A7 d
Bo wielki cud wydarzył się.
*
d A7 d A7
Sevivon sov sov sov
d Bb g A7
Chanuka hu chag tow
d d/Cis d/C d/H
Chanuka hu chag tow
A7 d A7 d
Sevivon sov sov sov
g d
Chag Simchaa hu la'am
A d
Nes Gadol hayah shaam
g F F0
Nes Gadol hayah shaaam
A7 d A7 d
Chag Simcha hu la'am
(w tonacji g-mol dobrej na skrzypce od g):
( g D7 g D7 / g F c D7 / g D g F / D7 g-D7-g )
g D7 g D7
Dreidel, kręć się kręć
g F c D7
Chanukaaa święć się święć
g D g F
Chanuka święć się święć
D7 g D7 g
Dreidel, kręć się kręć
c g
Cieszmy się, radujmy sięęę
D g
Dzisiaj nasze święto jest
c Bb Bb0
Cieszmy się, radujmy sięęę
D7 g D7 g
Bo wielki cud wydarzył się.
*
g D7 g D7
Sevivon sov sov sov
g F c D7
Chanuka hu chag tow
g D g F
Chanuka hu chag tow
D7 g D7 g
Sevivon sov sov sov
c g
Chag Simchaa hu la'am
D g
Nes Gadol hayah shaam
c Bb Bb0
Nes Gadol hayah shaaam
D7 g D7 g
Chag Simcha hu la'am
Chanuka to jedno z siedmiu głównych świąt żydowskich, obchodzone przez osiem dni końca listopada i początku grudnia na pamiątkę zwycięstwa Machabeuszy nad Grekami. Święto ma charakter rodzinny. Codziennie zapala się o jedną świecę więcej w specjalnej lampie chanukowej, stawianej w oknie. Dzieci obdarowuje się prezentami: słodyczami i drobnymi monetami, którymi mogą zagrać w Dreidla. Jada się głównie potrawy przyrządzone na oleju, na pamiątkę cudownego rozmnożenia oliwy świątynnej.
Gra w Dreidla to wspaniała okazja by przy okazji wspólnej zabawy porozmawiać z dziećmi o kulturze i historii Żydów.
Dreidel to czteroboczny bączek z pojedynczą literą hebrajską po każdej stronie: nun, gimel, he, szin. Litery te są skrótem od czterech słów języka jidysz: nit (nic), gantz (wszystko), halb (pół), sztell (kłaść). Słowa te określają zasady gry.
Kolorowe żetony rozdziela się równo między uczestników. Następnie gracze wykładają po 1 żetonie do wspólnej puli i po kolei puszczają dreidel w ruch. Jeśli padnie litera „nun”, nic się nie dzieje, jeśli padnie „he”, gracz zabiera połowę żetonów z puli, jeśli padnie „gimel”, zabiera wszystkie, a jeśli padnie „szin”, musi wyłożyć dodatkowy żeton do wspólnej puli. Po każdej kolejce, gracze dokładają do puli po jednym żetonie. Gra toczy się do momentu, aż jeden z graczy zgarnie wszystko.
Zrobiłem je z gliny,
A gdy będzie suche i gotowe
W dreidel będę grać.
W dreidel dreidel dreidel
Zrobiłem je z gliny,
A gdy będzie suche i gotowe
W dreidel będę grać.
Dreidel, spin, spin, spin
Chanukah is a great holiday.
Chanukah is a great holiday.
Dreidel, spin, spin, spin.
A great miracle happened there.
A great miracle happened there.
A holiday of happiness it is for the nation.
Sivivon, sov, sov, sov
Chanukah, hu chag tov
Chanukah, hu chag tov
Sivivon, sov, sov, sov!
Nes gadol haya sham
Nes gadol haya sham
Chag simcha hu la-am.
חנכּה הוא חג טוב
חנכּה הוא חג טוב
סֵבִיבוֹן סב סב סב
נֵס גָדוֹל הָיָה שָם
נֵס גָדוֹל הָיָה שָם
חַג שִׂמְחָה הוּא לַעָם
Dreidel, spin, spin, spin
Chanukah is a great holiday.
Chanukah is a great holiday.
Dreidel, spin, spin, spin.
A great miracle happened here
A great miracle happened here
Spin, please, spin like this and that.
Sivivon, sov, sov, sov
Chanukah, hu chag tov
Chanukah, hu chag tov
Sivivon, sov, sov, sov!
Nes gadol haya po
Nes gadol haya po
Sov na sov ko va’cho!
חנכּה הוא חג טוב
חנכּה הוא חג טוב
סֵבִיבוֹן סב סב סב
נס גדול היה פה
נס גדול היה פה
סב נא סב כה וכה
Hebrajski | Transliteracja z hebrajskiego | Dosłowne tłumaczenie angielskiego |
---|---|---|
סֵבִיבוֹן סב סב סב
חנכּה הוא חג טוב חנכּה הוא חג טוב סֵבִיבוֹן סב סב סב
(W Izraelu)
סב נא סב כה וכה נס גדול היה פה נס גדול היה פה סב נא סב כה וכה
(Za granicą)
חַג שִׂמְחָה הוּא לַעָם נֵס גָדוֹל הָיָה שָם נֵס גָדוֹל הָיָה שָם חַג שִׂמְחָה הוּא לַעָם |
Sevivon, sov, sov, sov
Chanuki, hu Hag tow Chanuki, hu Hag tow Sevivon, sov, sov, sov!
(W Izraelu)
SOV km sov ko va'cho Nes Gadol hayah poh Nes Gadol hayah poh SOV km sov ko va'kho!
(Za granicą)
Hag Simha hu la-am Nes Gadol hayah sham Nes Gadol hayah sham Hag Simha hu la-am. |
Dreidel, spin, spin, spin.
Chanuka jest wielkim świętem. Chanuka jest wielkim świętem. Dreidel, spin, spin, spin.
(W Izraelu)
Spin, proszę, spin, jak to i to. wielkim cudem się tu wydarzyło. wielkim cudem się tu wydarzyło. Spin, proszę, spin, jak to i to.
(Za granicą)
radosne święto dla narodu. wielki cud tam się stało. wielki cud tam się stało. radosne święto dla narodu. |