Walentynki
„Valentine's Day” - Bruce Springsteen - „Tunnel of Love”, 1987
(„Tunnel of Love”, 1987)
(„Tunnel of Love”, 1987)
I'm driving a big lazy car rushin' up the highway in the dark
A friend of mine became a father last night
Is it the sound of the leaves left blown by the wayside
They say if you die in your dreams you really die in your bed
Prowadzę wielki leniwy samochód w pośpiechu mroczną autostradą
I got one hand steady on the wheel and one hand's tremblin' over my heartZ jedną ręką na kierownicy, drugą drżącą na mym sercu
It's pounding baby like it's gonna bust right on throughBijącym kochanie jakby chciało przebić mą pierś
And it ain't gonna stop till I'm alone again with youI nie zatrzymać się dopóki nie będę znów z Tobą sam na sam
A friend of mine became a father last night
Mój przyjaciel został ojcem zeszłej nocy
When we spoke in his voice I could hear the lightKiedy mówił, z jego głosu biło światło
Of the skies and the rivers the timberwolf in the pinesNieba i rzek, leśnych sosen
And that great jukebox out on Route 39I szafy grającej z 39tej ulicy
They say he travels fastest who travels aloneMówią, że w samotności jeździ się szybciej
But tonight I miss my girl mister tonight I miss my homeLecz tej nocy tęsknię za dziewczyną, tęsknię za mym domem
Is it the sound of the leaves left blown by the wayside
To głos zostawiony przez rozwiane liście pod przydrożnym zajazdem
That's got me out here on this spooky old highway tonightKtóry zepchnął mnie nocą z autostrady starej strasznie
Is it the cry of the river with the moonlight shining throughCzy to płacz rzeki rozświetlonej światłem księżyca
That ain't what scares me baby what scares me is losing youTo nie to mnie przeraża kochanie bo przeraża mnie, że stracę Ciebie
Mówią, że jeśli umierasz w swoich myślach umierasz naprawdę w swoim łóżku
But honey last night I dreamed my eyes rolled straight back in my headAle kwiatuszku ostatniej nocy śniłem z wywróconymi oczami
And God's light came shinin' on throughI sen rozpromieniło Boskie światło
I woke up in the darkness scared and breathin' and born anewObudziłem się w ciemnościach zadyszany, przerażony i odrodzony
It wasn't the cold river bottom I felt rushing over meTo nie było dno zimnej rzeki do której wpadłem w pogoni
It wasn't the bitterness of a dream that didn't come trueNie była to gorycz niespełnionego snu
It wasn't the wind in the grey fields I felt rushing through my armsTo nie był wiatr, który wpadł między moje ramiona wśród szarych pól
No no baby it was youNie, nie kochanie, to byłaś Ty
So hold me close honey say you're forever mineWięc przytul mnie mocno i powiedz, że będziesz mą na zawsze
And tell me you'll be my lonely valentineI powiedz mi, że będziesz mą samotną Walentynką
10.01.2006