”Na dzikich stepach za Bajkałem” / "По диким степям Забайкалья"
słowa i muzyka: tradycyjna rosyjska pieśń ludowa
(tytuł oryginału - ros. „По диким степям Забайкалья” lub „Бродяга”)
G D
Na stepach za dzikim Bajkałem,
D7 G
Gdzie złota szukają wśród gór,
G7 C
Włóczęga swój los przeklinając
G D7 G
Zmęczony szedł sobie przez bór.
On uciekł z więzienia wśród nocy,
Gdzie cierpień ogarniał go szał
Lecz dalej już iść nie miał mocy -
Roztaczał się przed nim Bajkał.
Włóczęga do brzegu podchodzi,
Do łódki rybackiej już wsiadł,
I śpiewa o swojej ojczyźnie,
A smutna piosenka mknie w świat.
*
Przez pustkę za groźnym Bajkałem
Szedł człowiek ostatkiem swych sił
W katordze rozkruszał on skałę
Zapomniał kim jest i kim był.
Ucieka a za nim gna pościg
Z dniem każdym przybliża się doń
Na drodze ku światłom wolności
Bajkału roztacza się toń.
Przeklęte okrutne jezioro
Przeklinam głębiny twych wód
W kajdany zakują, zabiorą
Bym cierpiał niedolę i głód.
Czółenko zobaczył na brzegu
Przed laty porzucił je ktoś
Nadzieja powraca dla zbiega
Bajkale zwyciężę twe zło.
.
Miej losie choć trochę litości
Do kruchej łódeczki już wsiadł
I płynie ku swojej wolności
Szczęść Boże niech sprzyja mu wiatr.
Бродяга. Zhanna Bichevskaya (Жанна Бичевская)
CZESŁAW NIEMEN - Pa dikim stjepiam zabajkalia (BEST VERSION)
Jaromi - Włóczęga (Бродяга)
WŁÓCZĘGA - Бродяга
WŁÓCZĘGA
Czesław Niemen WŁÓCZĘGA
Pieśń "Na dzikich stepach za Bajkałem" (ros. "По диким степям Забайкалья") znana także pod nazwą "Brodiaga" (ros. "Бродяга", w wersji spolszczonej "Bradziaga" czyli "Włóczęga") to tradycyjna rosyjska pieśń ludowa.
Pieśń ta zdobyła dużą popularność na początku wieku XX ale w środowisku więziennym Syberii bytowała już od lat 80 wieku XIX. Jej autorstwo nie zostało dostatecznie dowiedzione. W dyskografii, która datuje się od początku wieku XX występuje zwykle pod tytułemБродяга a jako autora słów wymienia się I. K. Kondratiewa (ros. И. К. Кондратьев). Pieśn występuje w wielu (różniących się mniej lub bardziej) wersjach.
Z polskich wykonawców spiewał ją w rosyjskiej wersji m.in. Czesław Niemen (wydana w 1975 na pocztówce dżwiękowej pt. Włóczęga).
Interpretacje i wykonania różnią się od siebie. Zwykle dwa ostatnie wersy każdej zwrotki są powtarzane dwa razy. Często solista śpiewa sam całą zwrotkę natomiast razem z chórem powtarza właśnie te dwa ostatnie wersy. Spotyka się też wykonania piosenki nie zawierające tych powtórzeń.
Pieśń opowiada historię jednego z zesłanców (prawdopodobnie uwięzionego za poglądy polityczne), który zbiegłszy z więzienia wędruje przez stepy i góry Kraju Zabajkalskiego by w końcu przepływając Jezioro Bajkał spotkać się z matką. Od niej dowiaduje się, że jego ojciec już nie żyje a brat (tak jak i on do tej pory) dzwoni kajdanami na zesłaniu na Syberii.
Z dłuższej wersji piosenki dowiadujemy się, że zesłanieć tęsknił nie tylko za krajem rodzinnym ale także za żoną i dziećmi i ma nadzieję się z nimi spotkać. Z ostatniej zwrotki wynika, że prawdopodobnie jemu życzeniu stanie się zadość.
Bajkał (ros. Озеро Байкал) – jezioro tektoniczne w Azji, zwane "Błękitnym okiem Syberii" lub "Syberyjskim morzem", położone na terytorium Rosji (Syberia) w Republice Buriacji iObwodzie irkuckim. Jest ono najstarszym i najgłębszym jeziorem na świecie, a ponadto -pod względem powierzchni - drugim jeziorem w Azji i siódmym na świecie.