pokaż menu          

Na ziemię pora wracać Panno z chmur

It's All Over Now, Baby Blue
(Bringing It All Back Home - 1965 r.)
słowa i muzyka: Bob Dylan
tłumaczenie: Piotr Pastor (lata 70-te)
A6 D5  A6 D5
  
       h                                                          A6             D5 A6 D5

Pora iść już bierz, co chcesz, co przetrwa czas,

             h                                      A6              D5 A6 D5  

Na pamiątkę zabierz coś, jeśli pamięć masz,

   h                        D      E                 A6     D5 A6 D5     

Popatrz w ręku dziecka błyszczy broń,

   h                      D     E          A6      D5 A6 D5

Pożar w słońcu równy jego łzom.

      cis                                     A        E   E6 E7

Święci swoje głosy łączą w chór,

        h                    D    E                    A6   D5 A6 D5          

Na ziemię pora wracać Panno z chmur.               

                                                                            (harmonijka D)

 

Na drodze stoi szuler - niezły drań,

Weź, co dał przypadek resztę spal,

Malarz pustych dłoni z twojej wsi 

O sławie po raz pierwszy w życiu śni.

Niebo nawet wyschło niby wiór

I chyba już po wszystkim Panno z chmur.

  

Żeglarz dostał mdłości, ma już dość,

Twój chłopiec właśnie wyszedł niby gość,

Na prześcieradle twym szaleje gdzieś,

Niebo pod tobą też  już zwija się.

Wszystkie swoje koce zgarnął w wór,

Więc pora już na ziemię - zejdź z tych chmur.

  

Milowy kamień został, więcej nic,

Coś cię dzisiaj woła - pora iść,

Brudas, który puka do twych drzwi,

Ma na sobie strój z twych dawnych dni.

Dorzuć mu koszulę pełną dziur

I witaj nam na ziemi Panno z chmur.

 

A6 A6 A5 A5
 
NA ZIEMIĘ PORA WRACAĆ PANNO Z CHMUR - Sylwek Szweda 
Bob Dylan - It's All Over Now, Baby Blue
Bob Dylan - It's All Over Now, Baby Blue
Bob Dylan And Donovan
Bob Dylan Its All Over Now, Baby Blue
Joni Mitchell - It's All Over Now, Baby Blue (Bob Dylan Cover)
Bob Dylan it's all over now baby blue (rare)
12. It's All Over Now, Baby Blue - Leon Russell - And The Shelter People (Hank Wilson)
Marianne Faithfull It's all over now baby blue
It's All Over Now, Baby Blue - Bob Dylan (5/7/65) Bootleg
Ze Ramalho - Negro Amor (And It's All Over Now, Baby Blue)
Bryan Ferry - It's All Over Now, Baby Blue
The Cops 'N Robbers - It's All Over Now, Baby Blue (Bob Dylan Cove
Joan Baez, it`s all over now baby blue
It's All Over Now Baby Blue - Eric Burdon and the Animals
Graham Bonnet - It's all over now Baby Blue 1977
Baby Blue Richie Havens
Them / Van Morrison - It's all over now,Baby Blue
Grateful Dead - Its All Over Now Baby Blue (1966)
The Chocolate Watchband-It's All Over Now Baby Blue
Bob Dylan - It's All Over Now, Baby Blue - po polsku - moje SWOBODNE tłumaczenie
It's All Over Now, Baby Blue - Bob Dylan (Cover)
It's All Over Now Baby Blue - Bryan Ferry ( Dylan Cover )

https://soundcloud.com/zbigniew-ruci-ski/panna-z-chmur

It's All Over Now, Baby Blue
– piosenka skomponowana przez Boba Dylana, nagrana przez niego w styczniu i wydana na albumie Bringing It All Back Home w marcu 1965 r.
”It's All Over Now, Baby Blue” pozostaje do dziś jednym z najpopularniejszych utworów Dylana i zarazem utworem niezwykle wieloznacznym, dającym się wielorako interpretować.
Może być pożegnaniem z kobietą, przyjacielem, byłym przyjacielem, z polityczną lewicą, a nawet z własną (lub też czyjąś) niewinnością. Może być rozpatrywany jako kołysanka, ale także jako pieśń przebudzenia…
Świat przedstawiony w tym utworze jest światem zimnym, w którym nic nie jest pewne i niczego nie można przewidzieć. Głos Dylana przekazuje jego ból i swoistą nadzieję (w ciemnych barwach) i mocne emocje, które wyhamowuje zamieniając je w kruche poddanie się.
Dylan skomponował tę piosenkę w krytycznym momencie swojego rozwoju duchowego (jako człowieka) i rozwoju kariery (jako artysty). Chociaż tytuł sugeruje, że jest to utwór o pożegnaniach, to jest to przede wszystkim utwór o nowych początkach. Typowym przykładem tego są wersy
 
Forget the dead you've left, they will not follow you
Strike another match, go start anew
 
(pol. zapomnij zmarłych, których pozostawiłeś, nie pójdą za tobą/podejmij inny mecz, zacznij coś nowego)
 
To ewidentnie nie jest epitafium, tylko wezwanie do nowego życia.
Piosenka ta wykazuje wpływ teorii Carla Junga o synchroniczności – filozofii czy technice obserwacyjnej, będącej pewnego rodzaju sztuką „przypadkowego” odkrywania rzeczy dobrych i pełnych znaczenia. Jung pisze o tym w związku z chińską księgą Yijing, która w latach 60. stała się niezwykle popularna w świecie zachodnim i bez wątpienia była znana także Dylanowi.
W utworze tym występuje także spora liczba symboli i postaci, które je ucieleśniają (np. your orphan with his gun; pol. twój sierota ze swoim rewolwerem). Co charakterystyczne – wszystkie są potencjalnie groźna dla „adresata” piosenki. Ale jest to świat, w którym nawet „dywan rusza się pod tobą”.
Dylan skomponował „It's All Over Now, Baby Blue” najpewniej na początku stycznia 1965 r. Sam wskazał, że wpływ na niego miała piosenka „Baby Blue” Gene'a Vincenta, chociaż Dylanowski utwór jest właściwie jej antytezą.
Podzielone wśród krytyków i fanów są sugestie odnośnie tytułowego „Baby Blue”.
Niektórzy sugerują niebieskookiego Paula Claytona, przyjaciela nowojorskiego Dylana z wczesnych lat 60. Był on piosenkarzem folkowym i zbieraczem folklorystycznym. To właśnie on zagrał Dylanowi „Scarlet Ribbons for Her Hair”, co przyczyniło się do powstania melodii „Don't Think Twice, It's All Right”. Był on niezwykle przywiązany do Dylana (dokładnie w takim samym stopniu jak Dylan do Woody'ego Guthrie). Niektórzy uważają, że był gejem. Clayton popełnił samobójstwo 30 marca 1967 r. Inni natomiast sugerują, że adresatem utworu jest inny przyjaciel Dylana z tego wczesnego nowojorskiego okresu – David Blue. Pojawił się on na okładce albumu „The Basement Tapes” (siedzi na podłodze w pierwszym rzędzie ze złożonymi dłońmi) oraz zagrał ważną rolę w filmie Dylana z 1978 r. Renaldo & Clara.
Podczas koncertów piosenka ta była wykonywana głównie w akustycznych solowych wersjach. W 1978 r. została ona jednak zaaranżowana bardziej w stylu rockandrollowym, co nadało jej bardziej optymistycznego wydźwięku. W latach 80. Dylan powrócił znów do solowej akustycznej wersji. Od 2003 r. piosenka była wykonywana przez zespół, z mocnym akcentem na partie fortepianowe, z łagodną aranżacją wydobywająca wszystkie subtelności kompozycji.

 
Bringing It All Back Home (w niektórych krajach wydana jako Subterranean Homesick Blues) – piąta studyjna płyta Boba Dylana.wydana w 1965 roku. Pierwsza płyta nagrana z elektrycznym akompaniamentem (strona pierwsza). Stronę pierwszą wypełniały głównie elektryczne bluesy w tym "Subterranean Homesick Blues" i "Maggie's Farm" a także ballady "She Belongs to Me" i "Love Minus Zero/No Limit".
Na stronie drugiej (krótszej) znajdujemy akustyczne ballady o poetyckich tekstach. Jedna z nich "Mr. Tambourine Man" doczekała się elektrycznej wersji w wykonaniu zespołu The Byrds. Wiele piosenek z płyty Bringing It All Back Home na długie lata stało się żelaznym repertuarem koncertowym Dylana, a sama płyta została uznana za jedną z najważniejszych w karierze artysty. Producentem był Tom Wilson. Album wydała wytwórnia Columbia Records w 1965 roku jako płytę winylową.
  • W zestawieniu Top Ten Reviews album zajął 3 miejsce (na 208) za rok 1965, 13 miejsce (na 5308 albumów) za lata 60. XX wieku, i miejsce 78 (na 455,795) w ogóle.
W 2003 album został sklasyfikowany na 31. miejscu listy 500 albumów wszech czasów według magazynu Rolling Stone.

Strona pierwsza:
  1. Subterranean Homesick Blues
  2. She Belongs to Me
  3. Maggie's Farm
  4. Love Minus Zero/No Limit
  5. Outlaw Blues
  6. On the Road Again
  7. Bob Dylan's 115th Dream
Strona druga:

  1. Mr. Tambourine Man
  2. Gates of Eden
  3. It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)
  4. It's All Over Now, Baby Blue
*

Na prześcieradle twym szaleje gdzieś,
Niebo pod tobą też  już zwija się.
 
(tłum.: Sylwek Szweda)


Pastor Buldeski (Piotr Buldeski)- Died 2-6-2005 - Cancer - Born 1948 - Singer.
6 lutego br. o godz. 12,oo w południe czasu Brisbane (o 4 rano naszego czasu) po długiej walce z rakiem zmarł Piotr „Pastor” Buldeski.
Wokalista, gitarzysta, autor i kompozytor. Był jedną z legendarnych postaci polskiego folku.
W 1980 roku wyjechał z Polski i osiedlił się w Australii. Miał 56 lat.
Cudownie śpiewał piosenki Boba Dylana w własnych, równie świetnych tłumaczeniach.
”Był chyba najwierniejszy tej balladzie, ponieważ nie było spotkania grona przyjaciół bez niej.” O Pastorze wspomina Kamil Sipowicz.
”Jezusa uważaliśmy za hipisa, wyglądał jak hipis. Rozmowa z Kamilem Sipowiczem, autorem książki „Hipisi w PRL-u „
- Komuna na warszawskiej Sadybie, w willi na ulicy Cyganeczki, miała trzech założycieli. Psychologa Marka Zwolińskiego - dziś pracuje jako psycholog, Balubę - Marka Liberskiego, dziś fotografika i podróżnika, oraz Pastora - Piotra Buldeskiego. Hipisi mieszkali tam, malowali, grali muzykę, jeden z pokoi nazywał się nawet kopulatorium! Psycholog na początku lat 70. przekazał willę na Cyganeczki tzw. Twórcom. Oni wbrew biernej postawie hipisów byli pełni wiary w możliwości zmiany, tworzenia nowej rzeczywistości w zastanym systemie. Wśród Twórców byli m.in. Jac - Jacek Jakubowski, późniejszy założyciel Szkolnych Ośrodków Socjoterapii, tzw. SOS-ów, i Choj, Mirek Chojecki, założyciel NOW-ej, działacz KOR-u. Z Twórcami związani byli też późniejsi znani psychoterapeuci: Wojciech Eichelberger, Zbigniew Praszkier, Marek Liciński, oraz wspomniany już Jaś Lityński, Janusz Weiss i Jacek Kleyff z kabaretu Salon Niezależnych. Twórcy najpierw mieszkali w komunie na ulicy Słupeckiej, potem na Cyganeczki. Interesowała ich przede wszystkim nowoczesna psychologia, psychoterapia i psychiatria humanistyczna
Nawet, kiedy brał ślub,rozpowszechniane były o tym „wydarzeniu” informacje wśród ludzi.

Grupa Pastor Gang wystąpiła w Opolu w 1981 r. Zagrali chyba 4 utwory, w tym „Nuda Zdrój” i „Po północy”.
Na pewnym koncercie w Olivii występowały cztery formacje - „Kasa Chorych” bluesowa kapela Ryśka Skibińskiego - wielkiego, harmonijkarza - który parę lat wcześniej niźli Rysiek Riedel wykończył się w bardzo podobny sposób. Z tym, że tutaj do głosu doszła wóda bardziej niż narkotyki. O Riedlu robią filmy, a o Skibińskim dziś już nikt nie pamięta…
Potem grał „Piotr Pastor i słonce”. Mieli jakiś jeden przebój na którejś z list. Coś o schodach w dół i w górę. Chyba na liście, nadawanej w „Radiokurierze”. To znaczy w soboty, po południu na programie 1.


 SWOBODNE tłumaczenie z 8.01.2012. Nagranie z 10-11.01.2012.

Musisz iść już, zabierz co chcesz, co przetrwa nas,
Lecz cokolwiek zatrzymać masz, to lepiej szybko łap.
W dali twój sierota z bronią swą
Płacze niczym ogień na dnie słońc.
Świętych się strzeż, co nadchodzą tu
A więc to koniec już, Baby Blue.

Dla graczy jest ta droga, dobrze zrozum to.
Weź, co przypadkiem wpadło ci do rąk.
Z pustymi rękami malarz z ulic twych
Szalony obrazek rysuje ci.
Niebo też pod tobą złożone już
A więc to koniec już, Baby Blue.

Twoi chorzy żeglarze wiosłują do domu wprost.
Bez broni twoje armie do domu też iść chcą.
Kochanek, który odszedł właśnie spod twych drzwi
Z podłogi wszystkie koce pozbierał ci.
Dywan też usuwa ci się spod nóg
A więc to koniec już, Baby Blue.

Porzuć ślad za sobą, z dali coś wzywa cię.
Zapomnij zmarłych, nie pójdą za tobą, nie.
Włóczęga, co stanął dziś w twych drzwiach,
W ubraniach przyszedł, które miałeś raz.
Zapal kolejnego i zacznij znów
A więc to koniec już, Baby Blue.
(tłumaczenie: Robert Zienkiewicz)
Olsztyn, 8.01.2012


 

Śpiewnik

Folder plików

 

Najnowsze piosenki

więcej
 
na górę